Tsubasa wo Kudasai – Give me Wings Lyrics

Tsubasa wo Kudasai is a Japanese song which was used in the animated film called Rebuild of Evangelion 2.0: You Can (Not) Advance. The song  mostly speaks about freedom as the lyrics suggest. Wings do represent soaring or flying, therefore it represents freedom.

The credits for the english translation goes to LiLi of EvaGeeks.org

Kanji lyrics:

今 私の願いごとが
かなうならば翼がほしい
この背中に 鳥のように
白い翼 つけてください

この大空に翼を広げ
飛んで行きたいよ
悲しみのない自由な空へ
翼はためかせ 行きたい


子どものとき 夢みたこと
今も同じ 夢に見ている

この大空に翼をひろげ
飛んで行きたいよ
悲しみのない自由な空へ
翼はためかせ

この大空に 翼を広げ
飛んで行きたいよ
悲しみのない自由な空へ
翼はためかせ
行きたい

Romaji lyrics:

Ima watashi no negai goto ga
Kanau naraba tsubasa ga hoshii
Kono senaka ni tori no youni
Shiroi tsubasa tsukete kudasai

Kono oozora ni tsubasa wo hiroge
Tonde yukitai yo
Kanashimi no nai jyuna sora e
Tsubasa hatamekase yukitai

Ima tomitoka meiyo naraba
Iranai kedo tsubasa ga hoshii
Kodo monotoki yume mita koto
Ima mo onaji yume ni mite iru
Kono oozora ni tsubasa wo hiroge
Tonde yukitai yo
Kanashimi no nai jyuna sora e
Tsubasa hatamekase yukitai

English translated lyrics by LiLi:

If my wish were to come true right now
I’d wish for wings
Please put white wings
On my back like a bird’s

I want to spread my wings
And fly in this sky
I want to make my wings flutter
In a free sky without sorrow

That thing I dreamt of as a child
I still dream of it, unchanged, now

I want to spread my wings
And fly in this sky
I want to make my wings flutter
In a free sky without sorrow